-
1 rinforzare
rinforzare v. ( rinfòrzo) I. tr. 1. ( rendere più forte) renforcer, raffermir, consolider. 2. (rif. a suoni) renforcer, intensifier. 3. (rif. a costruzioni e sim.) renforcer, consolider: rinforzare un muro renforcer un mur. 4. ( puntellare) étayer, étançonner. 5. ( fig) ( rafforzare) renforcer: rinforzare la fiducia di qcu. renforcer la confiance de qqn. 6. ( Mil) renforcer: rinforzare il presidio renforcer la garnison. 7. ( Fot) intensifier. II. intr. (aus. essere) 1. se renforcer, se raffermir, se consolider. 2. (rif. a vento) redoubler (aus. avoir); ( Mar) forcir (aus. avoir). III. prnl. rinforzarsi 1. se renforcer, se raffermir, se consolider. 2. ( rimettersi in forze) se fortifier, reprendre des forces. -
2 rinforzo
rinforzo s.m. 1. ( il rinforzare) renforcement, consolidation f. 2. ( ciò che serve a rinforzare) renfort; ( appoggio) appui, support. 3. ( fig) appui, soutien. 4. ( Edil) renforcement; ( elemento) renfort. 5. ( Sart) renfort. 6. ( Fot) renforcement. 7. ( Psic) renforcement. 8. al pl. ( Mil) renforts, renfort sing.: chiamare i rinforzi appeler des renforts, appeler du renfort. -
3 consolidare
consolidare v. ( consòlido) I. tr. 1. ( rinforzare) consolider, renforcer ( anche fig): consolidare un soffitto con travi nuove consolider un plafond avec des poutres neuves; consolidare un'amicizia consolider une amitié. 2. ( Edil) (rif. a terreni) consolider. 3. (Econ,Dir,Mil) consolider: consolidare i debiti consolider les dettes; ( Mil) consolidare una posizione consolider une position. II. prnl. consolidarsi 1. se consolider, se solidifier: il cemento non si è ancora consolidato le ciment ne s'est pas encore solidifié. 2. ( fig) se consolider, se renforcer: la sua fama si è consolidata sa réputation s'est renforcée. -
4 ferrare
ferrare v.tr. ( fèrro) 1. (rif. a cavalli) ferrer. 2. ( rinforzare con ferro) ferrer. 3. ( munire di bullette) ferrer: ferrare un paio di scarponi ferrer des brodequins. -
5 ritemprare
ritemprare v. ( ritèmpro) I. tr. 1. ( Met) retremper. 2. ( fig) (rinforzare, rinfrancare) retremper. II. prnl. ritemprarsi ( fig) ( riprendere vigore) se retremper, reprendre des forces. -
6 veste
veste s.f. 1. ( ciascuna delle parti del vestiario) vêtement m., habit m.: la toga era la veste dei romani la toge était le vêtement des Romains. 2. al pl. vêtements m.pl.: vesti maschili vêtements d'homme; strapparsi le vesti di dosso arracher ses vêtements. 3. ( abito femminile) robe. 4. ( estens) (copertura, rivestimento) revêtement m.: rinforzare un contenitore con una veste metallica renforcer un récipient avec un revêtement métallique. 5. ( fig) ( autorità e diritto) autorité, pouvoir m., droit m.: non ha veste per partecipare attivamente alla discussione il n'est pas habilité à participer activement à la discussion. 6. ( fig) (qualità, funzione) qualité: nelle vesti di ministro en qualité de ministre. 7. ( presentazione) format m.: veste tipografica format typographique. 8. ( estens) (forma, aspetto) apparence: sotto la veste della generosità sous les apparences de la générosité.
См. также в других словарях:
rinforzare — /rinfor tsare/ [der. di inforzare, col pref. r(i ) ] (io rinfòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. (edil.) [con riferimento a opera muraria e sim., rendere più solido: r. un muro ] ▶◀ consolidare, rafforzare, rinsaldare. ↓ puntellare. ‖ rincalzare,… … Enciclopedia Italiana
rinforzare — rin·for·zà·re v.tr., v.intr. (io rinfòrzo) CO 1a. v.tr., rendere più forte: lo sport rinforza i muscoli Sinonimi: rafforzare. Contrari: svigorire. 1b. v.tr., far diventare più stabile: bisogna rinforzare quell impalcatura Sinonimi: rafforzare. 1c … Dizionario italiano
rinforzare — {{hw}}{{rinforzare}}{{/hw}}A v. tr. (io rinforzo ) Rendere più forte, rinvigorire: rinforzare i muscoli | Rendere più saldo, stabile: rinforzare un edificio | (fig.) Rafforzare, avvalorare: rinforzare un autorità. B v. intr. e intr. pron.… … Enciclopedia di italiano
rinforzare — A v. tr. 1. rinvigorire, invigorire, rafforzare, fortificare, irrobustire, ringagliardire, ingagliardire, rinfrancare, ritemprare, corroborare, tonificare □ rinsanguare (fig.) □ ravvivare □ rinsaldare, cementare (fig.) CONTR. indebolire, fiaccare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
'ndèss — rinforzare, rafforzare … Dizionario Materano
rinforzando — [ rinfɔrtsando; rinfɔrdzɑ̃do ] adv. • 1775; mot it., de rinforzare « renforcer » ♦ Mus. En renforçant subitement le son. ● rinforzando adverbe (italien rinforzare, renforcer) Terme d interprétation servant à indiquer une augmentation de la… … Encyclopédie Universelle
potenziare — po·ten·zià·re v.tr. (io potènzio) CO 1a. rendere più resistente, rinforzare: potenziare le strutture portanti di un edificio Sinonimi: consolidare, rinforzare. Contrari: indebolire. 1b. irrobustire, rinvigorire: potenziare l apparato muscolare |… … Dizionario italiano
rinforzo — rin·fòr·zo s.m. AD 1a. il rinforzare, il rinforzarsi e il loro risultato Sinonimi: sostegno. 1b. ciò che serve a rinforzare: mettere un rinforzo alle maniche della giacca, provvedere al rinforzo di un muro pericolante 2a. CO spec. al pl.,… … Dizionario italiano
rinforzo — /rin fɔrtso/ s.m. [der. di rinforzare ]. 1. (edil.) [il rendere più solida un opera muraria e sim.] ▶◀ e ◀▶ [➨ rinforzamento (1)]. 2. (estens.) a. [quanto serve a rinforzare un opera muraria] ▶◀ appoggio, sostegno, supporto … Enciclopedia Italiana
ghiera — 1ghiè·ra s.f. CO 1a. punta metallica che serve a rinforzare l estremità inferiore di bastoni, ombrelli o utensili Sinonimi: gorbia. 1b. cerchietto metallico che stringe la cassa alla canna del fucile 2. TS tecn. anello metallico filettato… … Dizionario italiano
rafforzare — raf·for·zà·re v.tr. (io raffòrzo) AU 1a. rendere più forte, più saldo: rafforzare un sostegno, un muro, un argine | potenziare con nuovi uomini o mezzi: rafforzare un esercito, rafforzare la squadra di soccorso Sinonimi: consolidare, rinforzare,… … Dizionario italiano